После этого мамы должны возвращаться на работу.
А государственные детские сады - с 3 до 5 лет, причем они работают только до середины дня.
В таком садике дети играют, но не спят и не обедают (иногда едят перекус, взятый из дома).
Поэтому многие мамы вынуждены отдавать детей в садик до года,
и многие выбирают домашние ясли (Для этого и слово специальное есть, но я забыла)
У нас тоже бывают домашние садики, но они совсем не настолько широко распространены.
А я ездила не в государственные, а в русские садики - и они работают совершенно по-другому.
В русских садиках, которые по сути и ясли и сад, ситуация во многом похожа на те сады, которые есть в России - детей приводят к 7 утра, в 12 обед, потом тихий час, потом снова игры и занятия.
Отличие есть - и очень существенное: поскольку сады частные, они арендуют помещения, которые мне показались невозможно тесными.
Разумеется, в такой ситуации они не делают отдельной комнаты под спальню, а вместо этого в игровой и во всех свободных комнатах после обеда расстилают матрасики (у каждого свой), и кладут детей спать, а в остальное время матрасы лежат убранные стопкой.
В русских садиках в Израиле, как я понимаю, намного больше занятий, чем в государственных - математика, чтение, английский, ИЗО, ритмика...
Площадки для уличных игр у этих садиков тоже небольшие,но там много разных приятных игрушек.
Поскольку в 5 дети идут на год на государственную подготовку к школе, самые старшие дети в саду это 4,5 - 5 лет.
Я приезжала в 5 разных русских садиков "И-гум", (а всего их 20 в разных городах), и в каждом из них проводила мастер-класс.
Выглядело это так: я приезжала с полным рюкзаком игр, мне приводили группу 10-12 детей из самой старшей группы, причем иногда это были дети скорее 5-летние, а иногда - которым скоро 4.
Мы с детьми полтора часа подряд играли в разные игры, связанные с логикой и математикой,
а потом я отвечала на вопросы воспитателей,
и комментировала то, что мы только что наблюдали.
Дети были во всех садиках очень приятные и заинтересованные, очень живо со мной общались и играли, но при этом уровень подготовки - в том, что касается математики и вообще освоения новых игр - очень разный. Одна группа была такая, что все дети прямо на лету все схватывали, и мы успели с ними намного больше, чем в других садах.
И у этих детей была самая веселая и активная воспитательница, живая и творческая.
А в другом месте, где воспитательница чуть что дергала детей, дети были не особо инициативные, и новые игры осваивали с трудом. Я даже и не ожидала, что будет настолько сильная корреляция!
Все спрашивают, на каком языке я общалась с детьми.
Отвечаю - на русском. В русских садах почти все воспитатели говорят по-русски, так что дети его понимают прилично, хотя сами говорят в разных садах по-разному, где-то свободно, а где-то - с заметным акцентом.
Почти в каждой группе было 2-3 ребенка, чьи родители не знают русского. Дети запросто переводили друг другу, если кто-то совсем меня не понимал, но больше всего меня повеселила девочка по имени Бар, которую родители, говорящие только на иврите, отдали в русский сад в 10 месяцев - и сейчас в 4,5 года она болтает по-русски совершенно чисто, и понимает отлично!