поэтому мне было совсем не до фотоаппарата,
так что я сама снимала мало.
Картинки можно посмотреть в сообществе
http://hameln2009.livejournal.com/43040.html#cutid1
http://hameln2009.livejournal.com/43397.html#cutid1
Мы придумали и провели первый фестиваль в Хамельне, когда Гале было 7 лет. Тогда у нас была идея провести что-то похожее на слёт туристят и на наши семейные лагеря – праздник для детей и взрослых, которые любят что-то интересное придумывать для своих детей. И с тех пор каждую весну мы с детьми приезжаем в Германию на несколько дней – проводить этот фестиваль.
Альбом: hameln_2805 |
Со временем наш фестиваль разросся, подобно слёту туристят, и теперь приезжают люди не только со всех концов Германии, но и из Голландии, из Франции, из Чехии и других стран. Да и из Москвы приезжают несколько семей помимо нас.
Альбом: hameln_2505 |
За эти годы многие дети выросли и повзрослели. Илюша, например, в первый раз приезжал на слёт младенцем, а теперь он уже в «барабашку» вовсю играет. Старшие дети стали подростками, и теперь помогают проводить мастерские и присматривают за малышами.
В этом году народу было почти в два раза больше, чем в прошлом. В первый день – пятницу – все приезжали на поляну и ставили палатки, знакомились и потихонечку вникали в курс дела.
Фестиваль проходит на одной и той же кемпинговой скаутской поляне на окраине Хамельна. По периметру стоят большие армейские палатки, внутри которых при желании можно поставить раскладушки и там спать, но почти все приезжают со своими палатками.
На краю поляны стоит домик с душевыми и туалетами. В том же домике находится кухня, в которой готовят еду на всех. (Еда на мой вкус не ахти какая, бутерброды и макароны, так что многие предпочитают сами готовить себе еду на горелке).
На поляне есть ещё две площадки для разжигания костра. В Европе разводить открытый огонь можно совсем не везде (жарить мясо на углях в мангале можно хоть во дворе, но это всё же не костёр!) Любимое развлечение детей – жарить на палочках кусочки маршмело – это что-то вроде пастилы, на костре оно становится мягким и липким.
Мастерские мы проводим в одной из больших палаток, а иногда и в двух палатках одновременно.
В первый день, пока взрослые ставили палатки и обживались, дети играли со мной в хороводы, а потом прятались под парашютом.
Я привезла коробочку замоченного цельного гороха, и мы строили из гороха и зубочисток всевозможные конструкции.
Кто-то строил плоские окошки,
а кто-то – кубики или тетраэдры.
мельница
Кроме того, я привезла мешок солёного теста, которое накануне замесил Гришка. Из теста мы лепили всякие интересные штуки.
Малыши нанизывали бусы из толстых макарон.
Многие дети по-русски говорят не очень хорошо, хотя понимают русскую речь. Даже если оба родителя дома говорят по-русски, везде в других местах дети слышат немецкую речь – в магазине и на улице, в школе и в детском саду. Сохранить в таких условиях хорошее знание русского языка не так уж просто. Помогают русские книги, фильмы, мультики, и всевозможные русские праздники типа нашего. Хочется, чтобы русский язык у этих детей ассоциировался с весёлыми играми и творчеством!
Вечером у костра я показывала детям кукольную сказку.
А сразу после сказки были короткие спектакли-пантомимы,
которые родители показывали с детьми вообще без слов, без реквизита.
Отлично получилось!
Угадаете сказки-пантомимы?